Chẳng phải đầu lại phải tai

Direct English translation

If not the head, then the ears.

Equivalent English version

Wrong place, wrong time

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc người không phải thủ phạm chính lại phải chịu vạ lây, bị trừng phạt hoặc gánh hậu quả oan uổng liên lụy. Thường dùng để than việc bị quy trách nhiệm không đúng người.
English explanation
It refers to a situation where punishment misses the main culprit and falls instead on someone nearby or less responsible, causing unjust collateral suffering. It is used to complain about being wrongly implicated or made to bear consequences meant for another.